Abdelkader Abdesslam
Bilingual Writer and poet
arabic, french and english
Curriculum Vitae
Nom : ABDESSLAM Prenom : ABDELKADER Date et lieu de naissance : 28/03/1965 HASSI BAHBAH Nationalité : Algerienne Etat Civil :Marrie
Education et Diplômes
- Admis en D.E.A Etudes Américaines 1997 Aix-provence Marseille. France
- Admis en P.G.S (GRH) Université Boumerdes I.N.P.E.D 1999 Algerie.
- Licence d'Anglais 1992 I.L.E Faculté d'Alger
- Licence d'Anglais 1994 Université de la Sorbonne France .
- Baccalauréat Lettres 1986 Lycee Hassi Bah Bah
- Certificat de maitrse de l’outil Audovisuel (didactique ).
Experiences
- Enseignant d'Anglais janvier 1990 lycée Amara Rachid Alger.
- Enseignant d' Anglais septembre 1990-1993 lycée Naim Naimi Djelfa
- Enseignant d' Anglais septembre 1995-1996 Lycée technique Djelfa
- Enseignant Associé Institut Electronique de Djelfa 1995
- Enseignant vacataire au Centre de Formation Professionnelle Djelfa 1996
- Enseignant vacataire au Centre Universitaire de Djelfa 1996 à ce jour.
- Chef de service statistique et equipments scientifiques- Centre Universitaire de Djelfa 1996.
- Conservateur de la Bibliothèque Centrale Centre Universitaure de Djelfa 1997-2000
- Directeur du Centre d’enseignement Intensif des Langues Djelfa 2000 à ce jour.
- Responsable du module Anglais –Session d’été BOUMERDES 2004
Reconnaissances Internationales
- Poête International 2001 a Washington DC (Merit Award) travaux enrigistrés sur CD et K7 (anthologie- The Sound of Soul- United States of America )
- Le meilleur Poete. publication à l'anthologie du Congress 2002 United States of America.
- Le meilleur Poete. publication à l'anthologie du Congress 2003 United States of America.
- Selectionné comme Poête meritant une reconnaissance Européenne par Nobel House -United Kingdom 2003.
- Selectionné comme Poête talentueux par Taj Mahal Review décembre 2003 INDIA .
- Participant officiel a la Conférance Internationale qui a eu lieu à Illinois US et Guinée Bissau Fevrier 2004.
- The International Who's Who in Poetry
2004 in U S A.
Member of the BILINGUAL LITERATURE Organization ( U S A and ARGENTINA)
Publications
- Roman 2002 aux United States of America –The Author House.
- Roman 2003 au Canada –Tradford Publishing House.
. Trois Romans en langue Francaise en cours de publication par SOCIETE DES ECRIVAINS Paris France.
Interviews
Radio et Revues aux United States of America et en Algerie . U S today .elchorok. NC radio.
Langues
Français –Arabe –Anglais.
Informatique
Microssoft office ( Word – Excel )
Internet
Nouvelles Methodes d'ensignement assisté par ordinateur ;ICM / DIVACE 3.0-3.5 – 4.0
AIDS
James and Kate are husband and wife,
everything around them is alive.
Home is full of warmth, nothing is deprived,
she is sweet, tender, survives.
She always gets up at seven and a half.
Kate smiles as sunrise rays
coax her heart, then hide cries.
When she comes back home where lies
her nearing end, to forget she tries.
Happiness hides yearning and sadness in eyes.
God! She looks like a heavenly prize.
One day he could not ignore,
me and her, we will be no more.
Even our child stays not, for
AIDS vanishes hearts and homes at doors.
Abdesslam Abdelkader
Copyright ©2004 Abdesslam Abdelkader
The Broken
How long one must wait
for one's love and date
hearts are breaking to pieces
who is brave to hold in kiss,
and faithfully
avows I do love you
always no hate
whenever hearts beat.
sweetie! sorry!
no one would hold your place
you are my soul inside cells
streaming from toe to head
you have been so loved
since Eve and Adam.
Baby!
you are the oldest and newest name
in the lovers' kingdom
which is shared in Ibraham
forever you stay life blosom
eternally called FREEDOM
Abdesslam Abdelkader
Copyright ©2004 Abdesslam Abdelkader
Just Man
Man errupted and corrupted
Fulfilled pages of history told
Only he who invented the sword
In his hands pretends to defend
But evil pushed him to offend
Deism and the unknown are no way
Fellowers, technology is our abey
In which distances are reduced
to become one spot in the universe
Even nature becomes his subway
Inventions made the world a tree
Where branches raise high free
What sweet fruits she gives!
A bad worm fissured to feed
No choice to avoid, she bleed
We fear one day there is no seed
Collective hope we must feel indeed
Man is the first and last real shade
Whatever was his blood and creed.
Abdesslam Abdelkader
Copyright ©2004 Abdesslam Abdelkader
Liberty
I thought of her in nowhere
As no where leads to dark dreams
I honestly tried to pick her up
Of my dreams.
She appears in everywhere
Oceans of ink couldn't define
Who is in no where.
She comes in darkest nights
To free slaved souls as loyal knights
For fighting injustice and
Cleaning sins she puts on lights
Prophets and leaders sought
Her pregnant days
To uncover her realm in their burnt battles
No way to be put in grave
You are in eddy if thought me to enslave
I am who eternally brave
And free souls in me to believe
Lady, me take where you are
Your love let me share
Abdelkader Abdesslam
ANGEL’S SONG
By KADER Abdesslam
www.bilingualmca.bravehost.com/abdelkader.html
abdelkader abdesslam abdesslam_abdelkader@yahoo.fr
Abdelkader Abdesslam: Born in HASSI BAH BAH; International poet awarded 5 times in Washington by ISP; published writer www.1stbooks.com; teacher and responsible of the intensive foreign languages center at University of DJELFA ALGERIA.
a poem dedicated to Maria Cristina Azcona for her designation as Peace Ambassador in Universal Ambassador Peace Circle




Very proud of all that you have done.
Great honor !
Friend Maria’s nomination is done
All bilingual society, of you, are proud
Our friend’s name to history is bound.
You are the Asian white crane
Which Sadako Sasaki has seen
As a symbol of peace in human brain.
And a hate our dove Maria to clean.
From a long time
The World dreamt of Picasso’s dove
Now you gave her soul to move
And flies over every roof
Singing the eternal songs of peace and love.
We are honored!
We appreciate our Maria angel of peace
Your words are so warm as a love kiss
Your are a pearl never to miss.
Two thousand and Five a year
Of new angel to be seen alive.
Bilingual MCA
bravenet.com